Enviado por O Velho, sab, 21/03/2009 - 10:34
No tema:
Hi folks,
I'm sorry for this post in English, but this is to help Vincent Tan, from the Polymath Programmer, to jump into the discussion about image resizing and transformation, posted by Dectoplate.

Vincent was lost about the language of the post, and I found him in need of help in this post. Therefore, doing this, I just would like to invite Vincent and the lads with reasonable English and crazy ideas about to play with digital images to get together and warm up the comments, here or at the Vincent's Blog.
Cheers!








Re: Bilinear interpolation of the language
Vincent, in case you're reading these comments: people here like to discuss a lot and sometimes the current subject surrounds the scope of the original post. So, there's no reason to be more confused or afraid to join the discussion.
Wait, I am not disregarding any language. I just gave a reason for someone not to be able to identify Portuguese without help. It's pretty reasonable to expect a lot of people will not know basic aspects (or any aspects at all) of Portuguese since it's spoken by less than 5% of world population.
Is it sad? I don't see why. Is it bad? I think not. Is pointing this a manner of disregarding Portuguese? Definitely not. Actually, I consider the spoken language to be the greatest cultural asset of a people.
So I'm not disregarding Portuguese. It's just not as well known as we may want it to be. It may be the 5th most spoken language in the world, but in an exponential distribution. Also, it's important to remember that some of the most interesting languages are fairly unknown.
I'd say there's no match.
Re: Bilinear interpolation of the language
It's really sad we all don't share the same spoken language. But, on the bright side, language diversity brings us a more interesting literature. Doesn't it?
Well, about that short article: I wrote it as an attempt to summarize basic image resampling (not considering energy minimization techniques) and to point that the general algorithm can be used for other linear transformations as well (like rotation).
One specific point, witch was the motivation to write the article in the first place, was to approach the problem in a formal way and to make clear the asymptotic time complexity of the algorithm (regardless of local interpolation methods) is linear to the number of points in the image.
I didn't knew Vincent's blog yet. It's interesting and something uncommon to see on the Internet. I'll be reading it through RSS.
----------
Now, as some comments were made in Portuguese...
Sobre a capacidade de diferenciar línguas estranhas: Não identificar de pronto uma língua latina, irmã do espanhol e falada por menos de 5% da população mundial não é necessariamente uma atividade trivial.
Eles tinham objetivos diferentes. Mas, se você conseguiu entender o meu, já fico feliz.
Tenho por hábito não usar uma linguagem específica para descrever um algoritmo, pois ele independe de qualquer uma. Por isso, uso o que for mais próximo de uma descrição em português (ou na língua natural do texto), mantendo sempre a possibilidade de tradução não ambígua para uma linguagem formal livre de contexto. Tal linguagem pode ser até mesmo C#, embora haja melhores escolhas para processamento de imagem.
Re: Bilinear interpolation of the language
Dectoplate, eu aprovo o seu hábito de escrever em pseudo-linguagem (ou no popular: português estruturado), eu não sou programador de nenhuma linguagem, apesar de saber identificar algumas linguagens básicas (Pascal, VB, C++, Java e Clipper) eu não conheço a fundo as suas características (um pouco de Pascal/Delphi pois vi na faculdade e ainda lembro de algo) então para mim e outros como eu, fica muito mais difícil de entender o que o programa faz.
Um exemplo foi o código que o jeorane (se não me engano) postou, sabia que era C# mas até descobrir o que ele faz, só copiando e colando no compilador mas as funções nele contidas eu não sei mesmo.
Agora do modo que você explicou no texto, se der algo mais simples eu faço rapidinho no Pascal, até Delphi se meu PC deixar
---
A respeito da linguagem, a reforma ortográfica está aí também para mostrar isso, ela é forte (apesar de estar perdendo terreno para o Chinês e os idiomas da Índia. Não sei se vocês sabem, mas a mudança aqui no Brasil foi pequena comparada ao Português de Portugal.
Re: Bilinear interpolation of the language
Galego, o código do artigo não era em C# (criada em 2000) era em C (criada em 1972).
Aquele código era quase indecifrável, o objetivo do meu artigo era mostrar uma curiosidade: como aquele código tão pequeno poderia gerar um poema com o triplo do tamanho?
Uma curiosidade para você, Quem criou o C# foi Anders Hejlsberg, o mesmo que criou o Delphi e o Turbo Pascal, em 1996 ele largou a antiga Borland e foi para a Microsoft.
Aqui você pode ler uma entrevista com ele (feita em 19/03/09).
Jeorane
Re: Bilinear interpolation of the language
Ops... Falha minha!! Digitei C# ao invés de C++. Logo no começo eu fiz a referência correta depois eu errei.
Eu conheço um pouco da história desse cidadão, tem um desenvolvedor Delphi lá na empresa e ele me contou como ele foi aliciado pela Microsoft.
O objetivo da matéria eu consegui identificar, eu quis dizer é que se eu analisar o código em si, não vou entender nada
Re: Bilinear interpolation of the language
Dear dectoplate,
you might not be disturbed by Vincent's lack of the ability to distinguish foreign languages but do not disregard 'THE PORTUGUESE' language.
It is the fifth most spoken languade in the world, being ahead of most languages, including french.
The english language has about 350 million native speakers, whtat leaves them with little more than 5,3% of the world population while the Portuguese is spoken by nearly 3.8% of the inhabitants of the planet.
I would say it is a good match
Greetings.
Caro dectoplate,
você pode não se incomodar com a incapacidade do Vincent para diferenciar línguas estranhas mas não menospreze a lingua portuguesa.
Ela é a quinta língua mais falada no mundom, está à frente da grande maioria, inclusive do francês.
O inglês tem cerca 350 milhôes de falantes nativos, o que os deixa com pouco mais de 5,30% da população mundial enquanto o português é falado por cerca de 3,80% dos habitantes do planeta.
Eu diria que é um bom páreo.
Saudações.
Re: Bilinear interpolation of the language
Poxa achei legal essa interação
Só uma coisa me intriga: o cara não sabia diferenciar espanhol do francês do português daqui a pouco ele fala que o site está em alemão.
Também não sei diferenciar os diversos dialetos do chinês, japonês, grego, romeno, etc., mas estas línguas que ele não sabe diferenciar são as mais faladas no mundo. Pelo menos bater o olho e ter uma idéia do que seja seria o mínimo.
Re: Bilinear interpolation of the language
What a shame, vottini!
I'd like to thank Vincent by the explanation in his article! It was really helpful to me!
Re: Bilinear interpolation of the language
Esse Vincent poderia ser mais esperto.
Eu, por exemplo, sou cadastrado em sites em chinês e japonês.
Já entrei várias vezes em sites em árabe e hebraico.
Uma vez entrei num site em persa, língua falada no Irã e Afeganistão, e consegui achar a informação que queria.
Não, eu não sou poliglota, eu uso o Google Translate (que não traduz o persa).
Apesar disso, o artigo dele é bem melhor que o do Dectoplate.
Num ponto o Vincent é experto: ele programa em C#, bem mais fácil de entender que a pseudo-linguagem usada pelo Dectoplate em seu artigo.
Para quem tem dificuldade com o inglês:
Aqui está o Artigo do Vincent traduzido pelo Microsoft Translator.
E aqui traduzido pelo Google Translate.
Jeorane
Re: Bilinear interpolation of the language
"Wow. He (”o velho” means “old man” in Portuguese)"
Eu ri nessa parte!! hehehehehhehehee